|
有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師於一位國學教授門下。6 T( w* q9 B8 W& f2 p% L8 i4 G
第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語「I」在漢語中應該如何說。
+ |0 { ^+ \+ g, R% g ^, {老師解釋道: X* E/ _# x! W
中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,「I」也有不同的變化,就像你們英語中的形容詞有原級、比較級、最高級一樣。比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:「我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。」/ [ ^; B% M* I( E: ^
如果見到老師、長輩和上級,則應該說:「區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、?學、後生晚學、予末小子、予小子、餘小子。」* @% E* {# }% M' V
等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:「職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。」
" a4 N- X {/ E4 x見到平級,則可以說:「愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。」! y( b6 n1 K @+ l
見到下級,則可以說:「爺們、老子、大老子、你老子、乃公。」* x# V& n1 Q5 J/ c5 ?
如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:「朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。」
9 d# R) C9 U M1 H& U如果你不願意當官,只好去當和尚、道士,則應該說:「貧道、小道、貧僧、貧衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。」; P9 j$ U; v U1 R- Q' u P( E
最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:「老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽人、老我、老骨頭。」8 J+ L4 X# c& h) D8 M% c: ~1 P# g0 ]
上面一百零八種「I」,僅僅是男性的常用說法。更多的「I」明天講解。" N) ]0 M* Q% g J9 V( }0 J6 ]
老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭,一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早便向老師辭行:
1 D( d( l3 S8 f% h8 m/ m4 W4 A
7 I7 `# u6 P8 @/ s# A/ |2 [! p: t( M
「學生、愚、不材、末學、走。」$ V0 q. s. ~6 A
) G$ q3 P2 S: ?% A
退了房間,訂了機票,回國去了。 |
|