Chip123 科技應用創新平台

 找回密碼
 申請會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

Login

用FB帳號登入

搜索
查看: 8456|回復: 2

[問題求助] 請教各位老師,共模電感和差模電感英文怎麼翻譯

  [複製鏈接]
發表於 2006-12-2 11:07:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
好象是common-mode inductance 和 differential-mode inductance,不知道對不對?供你參考吧!
發表於 2008-3-3 18:35:04 | 顯示全部樓層
我們公司的RD都唸common-mode choke,
differential-mode choke,
就是把inductance改成choke~
FYI~
發表於 2008-5-24 18:41:16 | 顯示全部樓層
因為在電路中消除共、差模雜訊是用一種元件叫choke有些差別,你可以查製造電感的廠商看有那些choke,也有power部份用choke,但choke最終目的都是把不要的雜訊以熱消耗掉。
有興趣可以查製造電感的廠商,你還會看見ferrite bead,自己研究囉!~
祝你好運!~
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請會員

本版積分規則

首頁|手機版|Chip123 科技應用創新平台 |才庫事業群

GMT+8, 2021-10-26 05:27 PM , Processed in 0.084005 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表