Chip123 科技應用創新平台

 找回密碼
 申請會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

Login

用FB帳號登入

搜索
1 2 3 4
查看: 35232|回復: 11
打印 上一主題 下一主題

[問題求助] 電感的英文有Inductor,Choke,Coil差在哪?

  [複製鏈接]
1#
發表於 2008-8-26 08:19:20 | 顯示全部樓層
个人理解,都含有电感的意思,仅是应用场合差异造成的英文差异
inductor 译为 电感,通常指有工字型磁芯的电感
choke 译为 扼流,通常指感值较大的电感
coil  译为线圈,通常指空心线圈,RF用的较多

評分

參與人數 2感謝 +2 Chipcoin +5 收起 理由
chip123111 + 2 謝拉 ! 終於釐清了!
yhchang + 5 Good answer! 優質答案!

查看全部評分

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請會員

本版積分規則

首頁|手機版|Chip123 科技應用創新平台 |新契機國際商機整合股份有限公司

GMT+8, 2024-5-6 10:25 PM , Processed in 0.096005 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表