|
Design in, Design Win... 還有更多 Design xx 麼?是可以正確地翻成「設計勝」麼?還是通常你都說英語?通常大家都是如何、怎麼 Design Win 的呢? % k4 M4 ]; k. O, l
$ b6 A( g( c4 A' @8 u e4 NAgere台灣區總經理沈明坤:產品研發要以Design Win為目標!
$ E& S9 N2 h5 e$ C6 H6 {1 [
n+ q& t/ R3 r/ H9 j j, i1 \愛情公寓每人1.2億身價背後的「創意勝」# I" N2 W8 K% x1 r- h- P
. `+ x! Q$ N2 S
常做股票的人會注意到供應鍊的電子產業常聽到一種說法叫「Design Win」(暫翻為「設計勝」),意思就是自己的產品做進了別人的產品,為什麼叫「設計勝」呢?我猜想是因為電子產品和其他產品不同,今天蘋果電腦要選用AMD微處理器,奇美電視想採用聯發科晶片,一定不是到成品階段才開始合作,而得從設計階段就開始合作。AMD或聯發科一定是在設計(design)上打敗了其他廠商,才會獲得這個青睞(win),是謂「Design Win」... |
|