Chip123 科技應用創新平台

標題: [打印本頁]

作者: Morgan    時間: 2008-9-4 08:34 AM
標題:
有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師於一位國學教授門下。" z1 `1 `; V1 U$ h5 a
第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語「I」在漢語中應該如何說。; @# m1 e% E. Z& ?$ Z# C8 b* H
老師解釋道:
( ?9 P2 |; g2 p  O2 y; }" K3 Y$ h# F/ @中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,「I」也有不同的變化,就像你們英語中的形容詞有原級、比較級、最高級一樣。比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:「我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。」
3 |6 {# x9 p. a+ [' }如果見到老師、長輩和上級,則應該說:「區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、?學、後生晚學、予末小子、予小子、餘小子。」
1 f* i7 o: N) p7 g; W4 w等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:「職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。」/ i  E" R  ?+ y) ]% P! j, X
見到平級,則可以說:「愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。」
, v- f) X5 N% E1 F- C見到下級,則可以說:「爺們、老子、大老子、你老子、乃公。」
( B' [' `, M/ J8 M4 j7 ^/ `如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:「朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。」6 k1 J# A4 a, r3 N  T2 M) @
如果你不願意當官,只好去當和尚、道士,則應該說:「貧道、小道、貧僧、貧衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。」* u0 X4 \  g# Y: U
最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:「老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽人、老我、老骨頭。」
  f2 r" j+ x! h9 O  A8 X, h上面一百零八種「I」,僅僅是男性的常用說法。更多的「I」明天講解。
( R9 v0 P! g* d* ?9 y' E% D老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭,一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早便向老師辭行:
- ?) |! Q4 G: l6 L; T- R' z
5 \& i  O. X1 k4 Z. _  N" d3 R% `" ~# H8 V1 e
「學生、愚、不材、末學、走。」2 G$ _. C- q% |: [' H

7 U: y  O0 I/ K" [% P* @! s退了房間,訂了機票,回國去了。




歡迎光臨 Chip123 科技應用創新平台 (http://chip123.com/) Powered by Discuz! X3.2