Chip123 科技應用創新平台
標題:
即時翻譯... 這應該不是用眼睛博士吧?
[打印本頁]
作者:
sunny.yu
時間:
2008-1-9 05:13 PM
標題:
即時翻譯... 這應該不是用眼睛博士吧?
即時翻譯是相當困難的事,如果要求譯得準確甚至傳神,那就更需要爐火純青
' l8 s L! B$ N2 n/ i
的技巧了,特別是中文譯成英文,確是一件難事。我有幸聽過一段精采的傳譯
+ q3 z0 ]+ i* m0 X
' e" E3 Q* r) P' G8 v: t- E
中文:婚前,她身材玲瓏浮凸。
+ N/ w8 x+ v) \4 ~& a3 n* P. H
英譯:婚前,她身材像個可口可樂瓶子。
7 T' i% D. c' Z* \
& `0 p; M- z, j& ^' O
中文:婚後,她變得像個水桶。
$ P4 `5 R4 |+ N
英譯:婚後,她身材變得像個可口可樂的罐子。
5 d2 ]& I5 A# f6 j5 @9 F; r/ v
------------------------------------------------------------------------
9 F+ K8 p( u, h. z5 o2 o: Q
一家酒店老板因生意不好而一籌莫展。一天,他偶然到一家書店買書,見書店
) G1 R, `9 C: ]( f
內的牆上貼著大橫幅,題為“為好書找讀者,為讀者找好書。”
. p1 {* i7 X5 m# f3 h
4 u6 B6 Z# T0 V5 |' k
他眼睛一亮,立即跑回家,叫人也寫了一條大橫幅,貼在酒館正面的牆上。
4 z" Y: R F7 H( |9 u
: ^7 P1 R8 V. M6 M9 j, k
第二天店門口還真圍了不少人對著橫幅指指劃劃的,原來橫幅上寫的是:
4 V. b2 K" l* E! A
" Z7 q: L1 i; i, t8 i7 n& A- R0 X0 K
作者:
bosscck
時間:
2008-1-10 12:03 AM
寫了些什麼呢QQ
作者:
summer1982
時間:
2008-11-6 01:24 AM
寫了什麼呢?
; m$ G, d5 t( d- w) C
想不出来!
/ S( u$ @6 z; Z, Y
啥呢?啥呢?
# a+ E! @' {+ `
还是没想出来!
作者:
summer1982
時間:
2008-11-6 01:25 AM
呵呵。。。
' u/ N |# M v# m$ N) y! s7 Z
这。。。。生意也好不了啊。
: A+ f8 y$ r+ o& Q( F1 Y
不过,还是一笑。
% |7 v8 o4 n3 z
谢谢楼主
作者:
思清
時間:
2009-6-2 06:11 PM
寫了啥呢
: [: `. z$ K# p0 C8 b
為好女找好男 為好男找好女
, z2 p% `& k4 B% c
應該不會這麼無聊才對
作者:
larrynec
時間:
2009-6-2 06:39 PM
為好酒找飲者,為飲者找好酒....
7 r' Q9 {% ?4 V7 E( p
不會這麼文雅吧....呵!!
作者:
masonchung
時間:
2009-6-3 01:09 PM
參觀一下
作者:
rowentatw
時間:
2009-6-3 01:21 PM
應該不會像樓上大大說的那麼文雅
: b/ H! H8 A' a% y+ c
有可能是為好酒找.........說不下去了
作者:
yiming
時間:
2009-7-3 04:59 PM
酒店老板...
[1 S9 u+ \ g: g" l$ J+ Z
為好酒找酒友,為酒友找好找 ???
9 \. m# `& G/ U: V/ E
...
作者:
axcvb
時間:
2009-9-3 03:53 PM
應該不會像樓上大大說的那麼文雅
$ F9 O" b: }% ?7 H f$ [8 I5 u
有可能是為好酒找.........說不下去了
作者:
axcvb
時間:
2009-9-6 05:12 AM
寫了什麼呢??????
$ s# E+ @1 n% n( H% B# G
想不出�!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
motofatfat
時間:
2009-9-15 10:20 AM
該不會是 為好酒找好酒客
( n4 R4 n A9 v4 A2 Z4 o3 h; v) O
位好酒客找好久之類ㄉ吧
+ d+ ]2 ?: h5 h# I% U8 R. R8 {
照抄而已
作者:
a22700773
時間:
2009-9-16 06:52 PM
到底是甚麼呢?
, W& I( c! H- W4 T' x0 d$ H8 D- V
好期待~~~~~~~~~~~`
3 L- @4 d7 w' q2 l% J2 z# I- @
想不到也~
作者:
yinglung
時間:
2009-10-6 10:48 AM
想不出~~想不出~~想不出~~
7 T+ g- Q7 I4 f
作者:
shkao0201
時間:
2009-10-23 01:01 PM
真想看看他到底說了什麼咧
: O8 N: s' _# W
真想看看他到底說了什麼咧
# r8 }2 C/ V' B# b* I0 J
真想看看他到底說了什麼咧
作者:
abc0123
時間:
2010-5-13 03:09 PM
應該不會這麼無聊才對
) Q `1 ~) ^7 E* P
真想看看他到底說了什麼咧
歡迎光臨 Chip123 科技應用創新平台 (http://chip123.com/)
Powered by Discuz! X3.2